(séta)
borbély szilárdnak
a séta írod, könnyed, mint a kék lénia,
amely elszáll, amikor pipáznak. az én sétám
nem ilyen. testemet mindig nehéz, túlméretezett
zsáknak éreztem, olyannak, amilyen alatt
egyszer gyermekkoromban apám boltjának
raktárában elestem. kartonzsák volt,
papírzacskókkal teli, feküdtem mellette és
sírtam, amiért nem bírom el. séta közben,
megfigyeltem, lábamat gyorsan tolom elõre
a levegõben, hogy teljes súlyommal minél elõbb
a sarkamra, majd lepényszerûen kiszélesedõ
lábfejemre támaszkodhassam. a mozgás
persze függ a talajtól is. sík aszfalton olyan,
mintha jókora lemezhordót gurítanék.
ez folyamatos erõkifejtést igényel, de ha
megindul a hordó, csak ritkán bicsaklik meg.
földúton viszont, például erdõben, minden
lépésnél félrefordulhat vagy elakadhat.
ilyenkor a mozgást gyorsan ki kell igazítani,
mert a forgó, majd hirtelen letapadó részekben
könnyen kárt tehet a test súlya. emelkedõn
az egész mozgás sokkal egyszerûbb. a test
pontosan érzi tömegét, amint maga után húzza,
míg a lejtõn vissza kell fognia, egy lépéssel
mindig elmaradva tõle. ezt ellenõriztem
legutóbb, amikor azzal a céllal indultam útnak,
hogy neked sétáljak. az erdõben itt minden
ösvénynek neve van, kivéve azokat, melyeken
csak az erdészet gépei járnak. gyûjteni kezdtem
neked az ösvények neveit. tudtam, hogy a
helyemben te is ezt tennéd, megjegyeznéd és
szobádba visszaérve felírnád õket egy papírra.
egy híd után a bruderhausallen mentem végig,
letérhettem volna a stangenholzwegre vagy a
lindenallera, de nem tettem, mentem tovább
a bernhardsbachweg majd a sibillengraballe felé,
hogy a bärenwegen elérjem azt a tavat, amelyhez
igyekeztem. útközben gyûjtöttem neked
madárneveket is, bár a madarakat inkább csak
hallottam, mint láttam: blaumeise, buchfink,
waldbaumläufer, rotkelchen, mönchgrasmücke,
sommergoldhänchen, buntspecht, zaunkönig,
zilpzalp. az ösvényeken és a tónál sok magányos
futóval találkoztam. velük kapcsolatban
igazad lehet. valóban nem az aszkézist,
hanem az élvezetet ûzik, amikor a test
átlendül a fáradtságon, és az agyban termelt
hormonok fellazítják az én határait.
(fonográfia)
ott maradni még, forgatni a sírás
viaszlemezét, mely örökké ugyanott
akad el, mint a határt vert zápor,
örökké ugyanott tör ki, ott, ahol
elszabadul a kopott gyémánttû
csúszása, nyüszítése, mint egy kötéllel
félholtra vert kutyáé, nesze, ez a tiéd,
rohadt dög, a homok apró rögökké
tapad össze a nyáltól, a könnytõl,
az esõtõl, kitartani ezt, és amikor
nem lehet tovább, visszaosonva
a kötelet épp csak elejtõ kézhez,
mint egy kést, forgatni a szívben
a nem kívánt folytatás szégyenét.