Jiddis közmondások

 

Tórában a legtöbb haszon, nincs jobb áru a piacon. 1
Ami télen fűtésre megy, nyáron elmegy bolondságra.
Magyarázd a klezmert a süketnek, a vaknak a szivárványt.
Felborult a kocsi? Akkor is úton vagy.
Ha a rosszat túl nem éljük, a jót soha meg nem érjük.
Az evés a legjobb ima.
Mikor a vénember fiatal lányt vesz el, remeg a bőre.
Ahogy az ember öregszik, minden egyre hidegszik.
istennél az igazság, egy mákszemnyi nálam.
Az igazság a legnagyobb szélhámosság.
A „ne egyél disznót!” nem eskü, a „csókold meg a seggem!” nem káromkodás.
Ökörnek is hosszú a nyelve, mégse tudja fújni a sófárt.
Egy kocsi elé ökröt és lovat nem fogunk.
Nem szégyen a munka, főleg külföldön nem.
Kilopja a szeméből a fehérjét.
Minden házból vihetsz magaddal útravalót.
Aki sokat néz fölfelé, begyullad a szeme.
Úgy járkál, mint böjti napokon a metsző.
Ez nem enne, pedig van mit, az csak enne, pedig nincs mit.
Más szakállán jó a nyírást tanulni.
Szép szakálla van, pájesze, de egy tyúknak több az esze.
A badchen megnevetteti az egész házat, aztán otthon megeszi a bánat.
Akiben nincs bűntudat az emberekkel szemben, nincsen abban istenfélelem sem.
Tudós is, gazdag is: ritka egy személyben.
A pénz maga a fertő, de maga a fertő nem pénz.
A nyomor először az arcokra ül ki.
Úgy igaz ez, ahogy Hámánt fújják és a sófárt ütik.
Fiatal vér sokat fortyog.
Savanyú asszonynak ecetes a főztje.
Temetésen egy korty pálinka, körülmetélésen egy falat mézeskalács, esküvőn mind a kettő.
Ha a kenyér a vajas felével esik a földre, azt jelenti, hogy a menyasszony éhes.
Mikor a kenyeret már adják, nincs messze a halál.
Ha isten a földön lakna, ablakát bevernék.

FORDÍTOTTA HALASI ZOLTÁN

 

  1. A fordítás ignaz Bernstein: Jüdische Sprichwörter und Redensarten (1907, Brüssel, reprint: Fourier Verlag Wiesbaden, 1988) című műve alapján készült. 
Kategória: Archívum  |  Rovat: -  |  Típus: -

Vélemény, hozzászólás

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.

Please type the characters of this captcha image in the input box

A kommenteléshez kérjük gépelje be a fenti képen látottakat! Ellenkező esetben elveszik kommentje.