Víctor Rodríguez Núñez – Versek

Víctor Rodríguez Núñez 11

BŰNTUDAT

Átkozott legyen, ki azt hiszi,
hogy ez vers!

Jaime Sabines (Simor András fordítása)

Ma este anyám
zokogva tért aludni

Sírásától elszenesedik az álmom
a legfőbb álmom

Azon az oldalán, amelyik néha gyötri

magzati pózban
nyöszörög Zenaida Núñez

Öcsém kérdi hogy az idegeskedéstől
a fogyó holdtól
a kályha vagy a párt miatt

De ő csak annyit felel
hogy leforrázza az élet

Én pedig elindulok a hajnal felé
hogy beszélgessek talán egy halottal

Ki fogja vajon rendbe tenni
anyám siralmát?

JELENLÉTI ÍV

Az idő valójában kert

és az Arany Hetesfogat
ma éjjel megnyitja a világraszóló vásárt
Egymás közt

éppoly boldogan mint eltévelyedve
párt választottak és máris táncolni kezdenek

Armandito Bazo masinisztaként dolgozik
Elisa Vera még mindig a legcsinosabb
Nancy Guzmánból mezőgazdasági mérnök lett
Jorge Suárez sofőr nem pedig énekes
Rosario Espiño csak lányokat szül
William Alvarez karfiolokkal csatázik

Mondd Arany Hetesfogat
elveszve találtam rátok?
Mondd világraszóló vásár
elvesztek hogy rájuk találtam?
Felkötötte magát Roger Lorente

47

Kertes Gábornak

még ha meg is lapul
a cseresznyefán a vadlúd
szólongasd tovább kitartón
sosincs késő egy újabb felismeréshez
hogy fölrázza a lelket
ezt a virágot nem látott
pézsmás hidegzugot
ha a lábára selyemszalag
van csomózva
ne töltsd tele zúzáját gagáttal
tollruhás paradoxon
a sólyom sem gyorsabb a szelíd galambnál
csak alázuhanva
célozza meg a holtteret
a kivihetetlen fordulót
minden gondolatát
az ösztön vezérli
a másik szíve
de ha a szelídség nem hagyja magát legyőzni
éhhalál vár a fennhéjázásra

KERTES GÁBOR FORDÍTÁSA

  1. Víctor Rodríguez Núñez az egyik legjelentősebb kubai kortárs költő. Több kubai napilap és kulturális folyóirat szerkesztőjeként, majd főszerkesztőjeként dolgozott; korszaka meghatározó lapjának, az El Caimán Barbudo-nak szerzője és szerkesztője volt. Kubai versantológiákat szerkesztett. Nicaragua majd Kolumbia után 1995-ben az Egyesült Államokban telepedett le, jelenleg a Mount Vernon-i Kenyon College-ben tanít. Tíz verseskötete jelent meg spanyolul, ezek közül hatot díjaztak valamilyen irodalmi elismeréssel.
Kategória: Archívum  |  Rovat: -  |  Típus: Vers

Vélemény, hozzászólás

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.

Please type the characters of this captcha image in the input box

A kommenteléshez kérjük gépelje be a fenti képen látottakat! Ellenkező esetben elveszik kommentje.