Alanyi Ányos – EBILÓHÚS

Az életem Bábel-hártya,
Csöppnyi lecsalt halott kártya.
Csalok bizony –
Tejföllel ha rumot iszom.

Rágtam rossz, kevés fogat ott,
Véres tengert, szivarmagot.
Lent a lelkem,
Noha már segítettem.

Nem pörögtem megőrülve,
Hátrálok, ha szivar törve.
Utálok a
Szomszédba’ tanulni.

Ha egy ügyes ló riszálva
Gyalázkodék, s benyelt zsákkal,
Nem pörögtem,
Fényes nyállal ledörgöltem.

Csikók vérét ittuk,
Egy kis firkász velem ivott,
Azt kérdezve:
Mi volt ez már megint, ember!

Azért se tettem, mer’ álltam.
Nem asztalon, amint vágytam:
Jég a ködben.
Nyilván egy árvíz hevesebb lesz.

Haza én innen már nem mehettem,
S jobban írja a nevét, mint ha szerettem –
Hogyha már valamit
Tetőtérben várhat.

Kinek üres kerevettől
Boldog ügyes feneke,
S boldogságot érez ettől,
Már kiáltott:

„Megölelem négy ősember teheneit!
Föl-e mész te az öröklétrán?”
És már emlékezhetünk:
Mivel is fest Ede!

Mér nem egy rend ruha vár még?
Mily kevés itt a bevált jég
Félbeszelve!
S lányregényem: fagyott cserje.

Az érmeket már megrágtam…
Mici medve már a zsákban.
Azt nem osztja:
Attól ma alsóm megfosztja.

Eddig se fürdetted tollamat,
Mert ez a dal megfogalmaz.
Teát nem. Kávét jól használsz,
Kívül levest.

Sok testvér szereti sok jobbágyát.
Tovább úgyse emlegetem vágyát –
Mert sajátom.
Befejezni de sajnálom!

Bogrács!… Vidám, öreg széken
Krumplit ettem babbal – s végem!
Ennyit oltsak?
Zabáljad, jó test ez. Told csak!

Mondd, a kanász is mér lecsót?
Egy óra felett a virslit!
Mikor is álom már a hagyma szárítva,
Abba más is szegyet szánjon!


Sinkovits Imre egyik archív tévéfelvételének az idők során végzetesen megrongálódott a hangsávja. Az interneten is megtekinthető előadás (www.youtube.com/watch?v=-bLfe269TI0) hangja, amely Arany János Epilógus című versének alámondása, nyilvánvalóan későbbi, gyenge minőségű hamisítvány. Az előadott verset és szerzőjét mindeddig nem sikerült megnyugtatóan azonosítani, de a muzeális értékű felvételt az élvezhetőség érdekében – többek közt nyelvész, irodalmár és gasztronómiai szakértőket bevonva – most a lehető leghívebb utószinkronnal látták el. Az aprólékosan rekonstruált szöveg leiratát közreadja: Kőrizs Imre. A rekonstruált szöveggel ellátott, digitálisan felújított felvételt lapunk Facebook-oldalán, később honlapján keresse.

Kategória: Archívum  |  Rovat: (2000 leütés)  |  Típus: -

Vélemény, hozzászólás

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.

Please type the characters of this captcha image in the input box

A kommenteléshez kérjük gépelje be a fenti képen látottakat! Ellenkező esetben elveszik kommentje.