Versek

Az üstökösvadász

    (Pierre Méchain, 1744–1804)

8 üstököst fedezett fel
életében
és 26 rejtett égitestet
köztük egy gömbcsillaghalmazt
és két galaktikát –

A francia forradalom
tombolása közepette
megkísérelte felmérni
a délkör hosszát
Dunkerque és Barcelona
között –

Letartóztatták
mert műszereit a forradalmárok
fegyvereknek tartották –

Elvesztette vagyonát
és utolsó expedícióján
Spanyolországban
sárgalázban halt meg –

De a mérései alapján
kiszámított ősmétert
– egy hiba folytán
0,2 mm-rel túl rövid –

azóta páncélszekrénybe zárva
Párizsban őrzik –

Különös nemesfém-darab
kuriózum
hasznavehetetlen és mélabús
akár a költemény

Nyári vakáció

Elhagyott osztálytermekben
a sötét táblák –

Krétapor-tejutak
szűkösen világítják meg
mérhetetlenségüket –

Elszórt betűk
feledik latin
vagy görög mivoltukat
visszaesnek ismét
a kezdet
orfikus gyermekdadogásába –

Dohos skatulyájukból
végre kiszabadult
nyughatatlan háromszögek

pillangókként
szállnak vissza
az eszmék nyári mezejére
ahol Platón gyengéden
mutatóujját tartja oda nekik

Csak a sötét táblák
merednek mozdulatlanul –

Telhetetlen
jövő
élet után

sóvárgó
fekete lyukak

Káin

Természetesen nem az első volt, aki felemelt egy követ
Nem az első, aki testvérének agyát
a földre fröccsentette
De elsőként érte ezenközben
az önismeret villáma
Elsőként görnyedt meg a megbánás terhe alatt
Nyomokat távolított el. Mentségeket keresett.
Tüskékben hempergett – és lihegve küzdött
az énje felettivel
Elsőként mondta magában:
Nem vagy se az első, se az utolsó!
Kell legyen továbbvezető út!
Ebben egyetértett
Istenével
És feltalálta az elfojtást
és a szublimálást
Gyermekeket nemzett,
akik képesek voltak ölni megbánni elfojtani szublimálni
És várost alapított
ahol a dolgok nem mentek rosszabbul
mint bármelyik más városban
ahol a gyilkosságok rátája
nem volt magasabb
mint Babylonban
vagy Fokvárosban
és ahol a művészetek
első ízben
véres agyagból
ámulatot merítettek

Madáretetésnél

A halál
tarkójukon ül –

Nagy fényérzékenységű
toll- és félelemgránátok
amik a legkisebb zajra
a levegőbe repülnek –

Minden robbanás után
megállapítják:
Még itt vagyunk!

– ezen vagy már
egy másik világon –

és újra
leereszkednek –

Újjászületett
feltámadottak

De lelkük még mindig
heves
robbanótöltet

Fordította Schiff Júlia

Kategória: Archívum  |  Rovat: -  |  Típus: Vers

Vélemény, hozzászólás

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.

Please type the characters of this captcha image in the input box

A kommenteléshez kérjük gépelje be a fenti képen látottakat! Ellenkező esetben elveszik kommentje.